Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling

Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling

AngličtinaPevná väzbaTlač na objednávku
Rędzioch-Korkuz, Anna
Peter Lang
EAN: 9783631676097
Tlač na objednávku
Predpokladané dodanie v utorok, 16. júla 2024
96,71 €
Bežná cena: 107,45 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

Despite the growing interest in various translation activities, there is still a potentially vast area of research. The statement may be true for opera surtitling, which was introduced in the nineteen eighties and has been used in opera companies worldwide ever since. This book aims to offer a theoretical framework for opera surtitling, based on several factors, including the semiotics of opera, relevance theory, or fundamental rules of audiovisual translation. The author provides a more illuminating insight by means of practical research into surtitling in Poland, which proves that surtitling is not as simple a task as it may seem, demanding a multimodal and multifaceted analysis of an audiovisual complex and requiring a constant struggle to guarantee optimal relevance of the surtitled performance.

EAN 9783631676097
ISBN 3631676093
Typ produktu Pevná väzba
Vydavateľ Peter Lang
Dátum vydania 25. júla 2016
Stránky 251
Jazyk English
Rozmery 210 x 148
Krajina Switzerland
Autori Redzioch-Korkuz, Anna
Ilustrácie 11 Illustrations, unspecified
Editori Bogucki, Lukasz; Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara
Editori rady Bogucki, Łukasz; Lewandowska-Tomaszczyk Barbara
Edícia New ed
Séria Łódź Studies in Language