Game Localization Translating for the Global Digital Entertainment Industry

Game Localization Translating for the Global Digital Entertainment Industry

AngličtinaMäkká väzba
O'Hagan Minako
John Benjamins Publishing Co
EAN: 9789027224576
Na objednávku
Predpokladané dodanie v pondelok, 22. apríla 2024
52,90 €
Bežná cena: 58,78 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.
EAN 9789027224576
ISBN 9027224579
Typ produktu Mäkká väzba
Vydavateľ John Benjamins Publishing Co
Dátum vydania 29. augusta 2013
Stránky 386
Jazyk English
Rozmery 237 x 178 x 23
Krajina Netherlands
Čitatelia Professional & Scholarly
Autori Mangiron, Carme; O'Hagan Minako
Ilustrácie + index
Séria Benjamins Translation Library